El edil de Compromís en Paterna, Emili Mira, afirma que “ni de casualidad el valenciano está en igualdad de condiciones con el castellano en el Ayuntamiento de Paterna en todo aquello que respeta a la documentación y rótulos oficiales. Un incumplimiento, de facto, de la Ley 4/1983 de 23 de noviembre de Uso y Enseñanza del Valenciano, y hecho de manera consciente por el consistorio. Situación que está acercándolo, de manera muy peligrosa, a un precipicio legal”.
Según explica Emili Mira, “el texto normativo es bien claro en sus argumentos y dice que su finalidad última es ‘lograr, mediante la promoción del valenciano, la equiparación efectiva con el castellano y garantizar el uso normal y oficial de ambos idiomas…’, un escenario que en Paterna hoy por hoy no existe. Y lo podemos comprobar, por ejemplo, en las actas de los plenos que están en la web y que no todas están en valenciano”.
“Pero también nos encontramos con casos tan llamativos como los que se desprenden de las traducciones automáticas de Google, el último ejemplo en el orden del día del pleno de enero dónde el apellido Barres aparecía traducido como ‘Agranes”.
“Desde Compromís queremos que se cumpla la ley, que todo se haga bien y dentro del marco legal que toca. Razón por la cual hemos advertido al alcalde que los incumplimientos de la Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano podrían tener consecuencias legales que, ahora, todavía se pueden evitar”.
“Es necesario dotar de más recursos humanos y materiales a la Agencia de Promoción del Valenciano (AVIVA Paterna) para garantizar la equiparación efectiva entre castellano y valenciano en el consistorio municipal. Pero también es importante que haya voluntad política, evidentemente toda la que quiera ponerle el equipo de gobierno del PP, que hasta el momento no ha puesto mucha”, concluye el concejal de Compromís en Paterna, Emili Mira.